Много существует в этом мире загадочного, непонятного и таинственного - что придавало ускорение "Пионерам", почему книжки стоят так дорого, как люди верят экстрасенсам... Но едва ли не самый волнующий вопрос - есть ли хоть одна экранизация "Дориана Грея", где сам Дориан не брюнет? И читали ли люди, подбиравшие актеров, оригинал?
воскресенье, 29 мая 2011
четверг, 26 мая 2011
Автор: Cavilla (Dicacitas)
Музыка: Collide - I feel you
Описание: "Однажды ему станет недостаточно лишь смотреть. Однажды мы будем стоять над трупом, оставленным Шерлоком Холмсом" (Донован, первый эпизод).
Рейтинг: R
Музыка: Collide - I feel you
Описание: "Однажды ему станет недостаточно лишь смотреть. Однажды мы будем стоять над трупом, оставленным Шерлоком Холмсом" (Донован, первый эпизод).
Рейтинг: R
понедельник, 23 мая 2011
Шерлок Холмс бывает разный, это известно всем и каждому, и, подобно женщине или дороге, тут уж каждый выбирает по себе. Мои любимые экранизации - советские, с Ливановым и Соломиным.
Тут следует сделать паузу и сказать, что все так или иначе популярные книги можно разделить на две части - книги-одного-героя и книги-самоценнные. Истории о Шерлоке Холмсе, это, как мне кажется, книги-одного-героя и славятся они не сами собой, а достопочтенным детективом. Многие, должно быть, знают, что сам Конан Дойл свои рассказы о Холмсе не любил, не считая их верхом мастерства - и тут его сложно упрекнуть в ложной скромности. Конан Дойл писал эти рассказы для журнала, по одному в неделю, вроде, и вскоре Шерлок Холмс ему поднадоел (а ещё больше, должно быть, надоело, что никто не ценит его исторических романов). Рассказы о Шерлоке Холмсе, хотя бы частично, наивные, не слишком-то логичные, и, как и многие другие детективы, крайне неестественные. Переходить из века в век благодаря слогу или сюжету они бы не могли, но на то они и книги-одного героя, в которых культовым становится не сюжет, а персонаж.
Последней (по дате выхода) экранизацией, которую я смотрела, стал небольшой сериал ВВС. И понравился он мне меньше, по здравом размышлении, чем тот же самый фильм Гая Ричи. Последний - исключительно американский фильм, что-то вроде "Ван Хельсинга" или "Пиратов Карибского моря". На большее он не претендует, но в своей области очень хорош - тут и отличные актёры, и яростные схватки, и несколько смешных-масштабных сцен. К самому Шерлоку Холмсу, как персонажу, он отношение имеет небольшое, но, повторюсь, и не претендует. И, возможно, поэтому мне нравится больше сериала ВВС. Последний отлично снят и ещё лучше смонтирован, но то, чем он хвалится - перенос Шерлока Холмса в наши дни с сохранением сути рассказов... что ж, в этом, приходится признать, он немного сел в лужу. Достаточно вспомнить первый эпизод. Преступник - таксист, убивающий ради денег и во славу своей социопатии. Деталь, мелочь - профессию злодея - сохранили, а вот главную суть наоборот отбросили. Так и во всём остальном - Джон Уотсон уже не молоденький доктор, раненный почти сразу по прибытию на войну, а адреналиновый маньяк, бывалый вояка, обладающий, к тому же, умеренно сварливым нравом и плавающий по волнам меланхолии. Шерлок Холмс то ли страдает легкой степенью психопатии, то ли просто дурно воспитан (чтобы мистер Холмс Конан Дойля не галантно вёл себя с дамой (не говоря уже о том, чтобы с остервенением мучить умирающего человека)? Уж что-что, а сострадания и сочувствия к тем, кто его достоин, ему было не занимать). В сериале переложены, перестроены под новое время детали, но самая суть оригинала потеряна. Этим-то он мне и не нравится - вышел бы отличный, захватывающий детектив, если бы они написали свою собственную историю. Впрочем, именно это они и сделали - написали собственную, новую историю, к Шерлоку Холмсу отношения не имеющую - вот только названия, отчего-то, не придумали.
Тут следует сделать паузу и сказать, что все так или иначе популярные книги можно разделить на две части - книги-одного-героя и книги-самоценнные. Истории о Шерлоке Холмсе, это, как мне кажется, книги-одного-героя и славятся они не сами собой, а достопочтенным детективом. Многие, должно быть, знают, что сам Конан Дойл свои рассказы о Холмсе не любил, не считая их верхом мастерства - и тут его сложно упрекнуть в ложной скромности. Конан Дойл писал эти рассказы для журнала, по одному в неделю, вроде, и вскоре Шерлок Холмс ему поднадоел (а ещё больше, должно быть, надоело, что никто не ценит его исторических романов). Рассказы о Шерлоке Холмсе, хотя бы частично, наивные, не слишком-то логичные, и, как и многие другие детективы, крайне неестественные. Переходить из века в век благодаря слогу или сюжету они бы не могли, но на то они и книги-одного героя, в которых культовым становится не сюжет, а персонаж.
Последней (по дате выхода) экранизацией, которую я смотрела, стал небольшой сериал ВВС. И понравился он мне меньше, по здравом размышлении, чем тот же самый фильм Гая Ричи. Последний - исключительно американский фильм, что-то вроде "Ван Хельсинга" или "Пиратов Карибского моря". На большее он не претендует, но в своей области очень хорош - тут и отличные актёры, и яростные схватки, и несколько смешных-масштабных сцен. К самому Шерлоку Холмсу, как персонажу, он отношение имеет небольшое, но, повторюсь, и не претендует. И, возможно, поэтому мне нравится больше сериала ВВС. Последний отлично снят и ещё лучше смонтирован, но то, чем он хвалится - перенос Шерлока Холмса в наши дни с сохранением сути рассказов... что ж, в этом, приходится признать, он немного сел в лужу. Достаточно вспомнить первый эпизод. Преступник - таксист, убивающий ради денег и во славу своей социопатии. Деталь, мелочь - профессию злодея - сохранили, а вот главную суть наоборот отбросили. Так и во всём остальном - Джон Уотсон уже не молоденький доктор, раненный почти сразу по прибытию на войну, а адреналиновый маньяк, бывалый вояка, обладающий, к тому же, умеренно сварливым нравом и плавающий по волнам меланхолии. Шерлок Холмс то ли страдает легкой степенью психопатии, то ли просто дурно воспитан (чтобы мистер Холмс Конан Дойля не галантно вёл себя с дамой (не говоря уже о том, чтобы с остервенением мучить умирающего человека)? Уж что-что, а сострадания и сочувствия к тем, кто его достоин, ему было не занимать). В сериале переложены, перестроены под новое время детали, но самая суть оригинала потеряна. Этим-то он мне и не нравится - вышел бы отличный, захватывающий детектив, если бы они написали свою собственную историю. Впрочем, именно это они и сделали - написали собственную, новую историю, к Шерлоку Холмсу отношения не имеющую - вот только названия, отчего-то, не придумали.
суббота, 21 мая 2011
Деламида. Вы так флатируете мне, что уже невозможно...
Дюлиш. Вы не поверите, но я вас адорирую.
Деламида. Я этого, сударь, не меретирую.
Дюлиш. Я думаю, что вы достаточно ремаркированы быть могли, что я опрэ вас в конфузии...
Деламида. Я этой пансэ не имею, чтобы в ваших глазах эмабль имела...
А.Сумароков, "Пустая ссора"
Дюлиш. Вы не поверите, но я вас адорирую.
Деламида. Я этого, сударь, не меретирую.
Дюлиш. Я думаю, что вы достаточно ремаркированы быть могли, что я опрэ вас в конфузии...
Деламида. Я этой пансэ не имею, чтобы в ваших глазах эмабль имела...
А.Сумароков, "Пустая ссора"
понедельник, 16 мая 2011
Леди и джентльмены, а как в ЖЖ ставить тег MORE? (так, как здесь, не работает)
воскресенье, 08 мая 2011
Новый эпизод "Костей" великолепен!
Ok, baby. Ok, baby! OK, OK, BABY!
Ходжинс, конечно, молодец.
Ok, baby. Ok, baby! OK, OK, BABY!
Ходжинс, конечно, молодец.
Как-то не нравятся мне в последнее время сериалы, за выходом эпизодов которых я слежу - Хауса и TVD, к примеру, просто промотала, даже не хотелось целиком смотреть. Так что уселась я смотреть "Дживса и Вустера". Почти постоянное чувство при просмотре - радость (не говоря уже о слезах умиления, когда появляется Макинтош). И даже немного обидно, что Лори сколько уже - семь? восемь? - лет застрял в Хаусе.
Эпизод, конечно, замечательный, но, похоже, "Доктор Кто" переквалифицировался в исключительно развлекательный сериал. Качественный, интересный, отлично снятый, с прекрасными актёрами и удивительным сценарием. Но об эпизодах вроде "Полночи" или "Планеты удов" - эпизодах, из-за которых я не уставала повторять, что этот сериал стоит показывать в воспитательно-образовательных целях, остаётся только мечтать.
пятница, 06 мая 2011
Знаете, к экранизации "Голодных Игр" я испытываю чуть более чем смешанные чувства. Потому как на обложке русского издания книги все аннотации - о любви главных героев - они могут любить друг друга, но им придётся сражаться и т.д. и т.п.. Мне не нравится чувствовать себя жительницей Капитолия.
Покидайте мне заявки, а?
Фандомы:
Шерлок Холмс (классический и новый)
Доктор Кто
TVD
Отбросы
Дживс и Вустер
Прах к праху
ГП
Касл
Кости
Доктор Хаус
Кукольный дом
Светлячок
Молокососы
Белый воротничок
Менталист
Lost Girl
Фандомы:
Шерлок Холмс (классический и новый)
Доктор Кто
TVD
Отбросы
Дживс и Вустер
Прах к праху
ГП
Касл
Кости
Доктор Хаус
Кукольный дом
Светлячок
Молокососы
Белый воротничок
Менталист
Lost Girl
Итак, после почти двух сезонов, мы обладаем уникальной возможностью лицезреть:
- ужасные диалоги. В смысле, вы слышали их? Мертвые, длинные, бессмысленные и неестественные реплики, одна за другой, одна за другой.
- низкое качество актёрской игры. Конечно, сложно отыграть хоть сколько-нибудь нормально Такие диалоги, но актёры даже базовые эмоции изобразить не могут.
- непродуманный сюжет.
- плохая операторская работа.
21 эпизод промотала, на сцене корч Клауса пробрал нервный смех. Серьёзно, им ещё и деньги за это платят?
- ужасные диалоги. В смысле, вы слышали их? Мертвые, длинные, бессмысленные и неестественные реплики, одна за другой, одна за другой.
- низкое качество актёрской игры. Конечно, сложно отыграть хоть сколько-нибудь нормально Такие диалоги, но актёры даже базовые эмоции изобразить не могут.
- непродуманный сюжет.
- плохая операторская работа.
21 эпизод промотала, на сцене корч Клауса пробрал нервный смех. Серьёзно, им ещё и деньги за это платят?
воскресенье, 24 апреля 2011
Стефан Салваторе. Да-да, дамы, тот самый единственный мужчина на Земле, который просыпается полностью одетым (и даже не в пижамку!) (и это при страстной девушке рядом). И ведь не раз, не раз.
Ребят, а не у кого, случаем, нет ссылки на The Mockingjay (на английском)? Потому как тот перевод, что я нашла на Либрусеке, очень далёк от приемлемости.
Пейринг: Деймон/Елена
Описание: мой взгляд на "Ты мне нужна" из промо. Посмотрим, как всё будет на самом деле.
От автора: это, в первую очередь, практика. Мне нужно было попробовать писать от первого лица в настоящем времени, и я выбрала Елену, потому как мы в самом деле не знаем, может ли она позволить себе рассказ в прошедшем времени (если не обращать внимания на то, что она главная героиня и с ней всё всё равно будет хорошо). Так как это рассказ от лица Елены, я надеюсь, вы простите как то, что на этот раз Деймон своим блистательным существованием придаёт ей силы, а не она ему, так и очевидную наивность, с которой прописана главная идея.
UPD. Небольшая иллюстрация-заставка (по клику откроется текст)
![](http://static.diary.ru/userdir/1/2/2/7/1227615/68458296.png)
Описание: мой взгляд на "Ты мне нужна" из промо. Посмотрим, как всё будет на самом деле.
От автора: это, в первую очередь, практика. Мне нужно было попробовать писать от первого лица в настоящем времени, и я выбрала Елену, потому как мы в самом деле не знаем, может ли она позволить себе рассказ в прошедшем времени (если не обращать внимания на то, что она главная героиня и с ней всё всё равно будет хорошо). Так как это рассказ от лица Елены, я надеюсь, вы простите как то, что на этот раз Деймон своим блистательным существованием придаёт ей силы, а не она ему, так и очевидную наивность, с которой прописана главная идея.
UPD. Небольшая иллюстрация-заставка (по клику откроется текст)
![](http://static.diary.ru/userdir/1/2/2/7/1227615/68458296.png)
четверг, 21 апреля 2011
Не подскажите, в каком эпизоде Логан сидит на диване с распластавшейся на его коленях Вероникой (он её нашёл без сознания или что-то вроде того - Не сцена из третьего сезона, когда на неё нападает насильник. Другое.)?
среда, 20 апреля 2011
Вы открываете книгу, читаете пару абзацев, возможно, даже страниц. Затем откладываете её и честно признаёте: "Нет, ребят, я не буду это читать". С вами такое бывает?
Я, к примеру, последнее время довольно часто (по-крайней мере мне кажется, что чаще, чем раньше), заявляю это книжкам и, тем более, фанфикам. При том, что я довольно терпелива и вполне способна сохранять остатки спокойствия, продираясь через дебри "трубящих труб" и "подземных пещер под землёй".
Я, к примеру, последнее время довольно часто (по-крайней мере мне кажется, что чаще, чем раньше), заявляю это книжкам и, тем более, фанфикам. При том, что я довольно терпелива и вполне способна сохранять остатки спокойствия, продираясь через дебри "трубящих труб" и "подземных пещер под землёй".
суббота, 16 апреля 2011
Посмотрите эпизод с хоть минимальной внимательностью.
Елена просит Деймона не держать больше никаких секретов от неё.
Джереми говорит Стефану о самоубийственной задумке Бонни, Стефан говорит Елене.
Елена НЕ знала, что Деймону было всё известно задолго до начала схватки, она спрашивает его об этом только в конце, в гостиной. И собственно за враньё и нарушенное обещание и даёт ему пощечину. Можно долго спорить о том, есть ли смысл вообще брать с Деймона обещания, но говорить о том, что Елена бьёт его почём зря - некорректно.
Елена просит Деймона не держать больше никаких секретов от неё.
Джереми говорит Стефану о самоубийственной задумке Бонни, Стефан говорит Елене.
Елена НЕ знала, что Деймону было всё известно задолго до начала схватки, она спрашивает его об этом только в конце, в гостиной. И собственно за враньё и нарушенное обещание и даёт ему пощечину. Можно долго спорить о том, есть ли смысл вообще брать с Деймона обещания, но говорить о том, что Елена бьёт его почём зря - некорректно.
пятница, 15 апреля 2011
В продолжении списка ненависти.
Я терпеть не могу, когда люди шутят о психических болезнях. Не шутят даже, а выдумывают их себе. Последнее время в моде (по-крайней мере, мне часто встречалось) шизофрения. Девочки всех полов и возрастов гордо зовут себя шизофрениками, рассчитывая, очевидно... впрочем, нет, не знаю, что они хотят показать. Что они дуры? Ну, так этому лишнего подтверждения не требуется.
Милые девушки (юноши, как бы грустно не звучало, как-то разумнее. В интернет, что ли, реже заходят?), психические и нервные расстройства - это очень, очень страшно, больно и тяжело. Необоснованное приписывание их себе не делает вас таинственными мученицами или безмерно талантливыми страдалицами, как ничего не говорит о словарном запасе и умении делать видео рак или насморк. Пожалуйста, научитесь думать хоть чуть-чуть.
Я терпеть не могу, когда люди шутят о психических болезнях. Не шутят даже, а выдумывают их себе. Последнее время в моде (по-крайней мере, мне часто встречалось) шизофрения. Девочки всех полов и возрастов гордо зовут себя шизофрениками, рассчитывая, очевидно... впрочем, нет, не знаю, что они хотят показать. Что они дуры? Ну, так этому лишнего подтверждения не требуется.
Милые девушки (юноши, как бы грустно не звучало, как-то разумнее. В интернет, что ли, реже заходят?), психические и нервные расстройства - это очень, очень страшно, больно и тяжело. Необоснованное приписывание их себе не делает вас таинственными мученицами или безмерно талантливыми страдалицами, как ничего не говорит о словарном запасе и умении делать видео рак или насморк. Пожалуйста, научитесь думать хоть чуть-чуть.
вторник, 12 апреля 2011
Я довольно часто и помногу читаю дневники, рассказы начинающих авторов и т.д. И у меня сложился небольшой список ненависти, или вещей, которые не так хороши, как кажется.
1. Французский с нижегородским. Все эти непрестанные: "Стивен Кинг такой скэри" или "Это отличное кино, реалли". Обычно встречается в дневниках.
2. Канцелярит. Ещё Чуковский писал: "Бей канцелярита!", так почему же многие авторы до сих пор считают, что чем сложнее - тем лучше? "Он был ей индифферентен", "она проанализировала свои поступки и сделала вывод, что имела место романтическая заинтересованность". Это всё тот же французский с нижегородским, и, уж точно, вовсе не черта хорошего автора. Встречается везде - как в рассказах, так и в дневниках.
3. Иноязычные слова. Продолжение ли это пункта два, или дитя его союза с первым - сказать сложно. "Нервничала" вместо "волновалась", "деталь" вместо "мелочь" (а иногда и просто "часть"). Встречается как в переводах (тут понятно, переводчик просто поленился заглянуть в словарь), так и текстах русских авторов.
Если у вас есть на примете ещё что-то, что вовсе не так хорошо, как кажется - пишите! (я нарочно не останавливаюсь на орфографии и пунктуации, да и перечисленное не является совсем уж неграмотным. Это скорее плохое владение самим языком)
1. Французский с нижегородским. Все эти непрестанные: "Стивен Кинг такой скэри" или "Это отличное кино, реалли". Обычно встречается в дневниках.
2. Канцелярит. Ещё Чуковский писал: "Бей канцелярита!", так почему же многие авторы до сих пор считают, что чем сложнее - тем лучше? "Он был ей индифферентен", "она проанализировала свои поступки и сделала вывод, что имела место романтическая заинтересованность". Это всё тот же французский с нижегородским, и, уж точно, вовсе не черта хорошего автора. Встречается везде - как в рассказах, так и в дневниках.
3. Иноязычные слова. Продолжение ли это пункта два, или дитя его союза с первым - сказать сложно. "Нервничала" вместо "волновалась", "деталь" вместо "мелочь" (а иногда и просто "часть"). Встречается как в переводах (тут понятно, переводчик просто поленился заглянуть в словарь), так и текстах русских авторов.
Если у вас есть на примете ещё что-то, что вовсе не так хорошо, как кажется - пишите! (я нарочно не останавливаюсь на орфографии и пунктуации, да и перечисленное не является совсем уж неграмотным. Это скорее плохое владение самим языком)
воскресенье, 10 апреля 2011
Я понимаю, что у каждого своё мнение на этот счёт, но
Если ваш арт (коллаж, обои и т.д.), совершенно не измененный (разве что с затертой подписью) выложили где-то, указав другого автора - это воровство и плагиат. Казни египетские уже выехали.
Если ваш арт, совершенно не измененный, выложили где-то, не указав вообще никакого авторства - мол, смотрите, что нашли в сети - это не воровство. Вы же не указываете имена всех редакторов, фотографов, осветителей и т.д., когда делитесь найденными в сети фотографиями актеров.
Если ваш арт взяли за основу для другого арта (к примеру, обрезали ваших бабочек и налепили свои цветочки) - это самостоятельный арт. Вам вовсе не обязаны сообщать об этом, а ваш ник - указывать в шапке. Вы же не указываете имена фотографов и редакторов, чью работу использовали как основу.
Если ваш арт (коллаж, обои и т.д.), совершенно не измененный (разве что с затертой подписью) выложили где-то, указав другого автора - это воровство и плагиат. Казни египетские уже выехали.
Если ваш арт, совершенно не измененный, выложили где-то, не указав вообще никакого авторства - мол, смотрите, что нашли в сети - это не воровство. Вы же не указываете имена всех редакторов, фотографов, осветителей и т.д., когда делитесь найденными в сети фотографиями актеров.
Если ваш арт взяли за основу для другого арта (к примеру, обрезали ваших бабочек и налепили свои цветочки) - это самостоятельный арт. Вам вовсе не обязаны сообщать об этом, а ваш ник - указывать в шапке. Вы же не указываете имена фотографов и редакторов, чью работу использовали как основу.